<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : (fiction) Une ville invisible</title>
	<atom:link href="http://contemporain.info/audet/archives/404/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://contemporain.info/audet/archives/404</link>
	<description>Littérature contemporaine &#124; Littérature électronique &#124; Recherche et diffusion</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Mar 2010 02:55:28 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : René Audet</title>
		<link>http://contemporain.info/audet/archives/404/comment-page-1#comment-199</link>
		<dc:creator>René Audet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 18:27:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://contemporain.info/audet/?p=404#comment-199</guid>
		<description>@Simon : merci du commentaire. Pour le nom, outre l&#039;étymologie, il y a le fait que toutes les villes de Calvino portent un nom de femme, souvent se terminant en « a ». Après ça, voguent les interprétations...!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Simon : merci du commentaire. Pour le nom, outre l&#8217;étymologie, il y a le fait que toutes les villes de Calvino portent un nom de femme, souvent se terminant en « a ». Après ça, voguent les interprétations&#8230;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Simon</title>
		<link>http://contemporain.info/audet/archives/404/comment-page-1#comment-198</link>
		<dc:creator>Simon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 17:46:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://contemporain.info/audet/?p=404#comment-198</guid>
		<description>Quel bon texte. On aimerait en lire plus souvent de ceux-là ! 

Je suis curieux : pourquoi avoir choisi le nom de Sophia pour cette cité ? L&#039;étymologie m&#039;invite à une certaine interprétation mais j&#039;aimerais savoir ce que l&#039;auteur voudra en dire !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quel bon texte. On aimerait en lire plus souvent de ceux-là ! </p>
<p>Je suis curieux : pourquoi avoir choisi le nom de Sophia pour cette cité ? L&#8217;étymologie m&#8217;invite à une certaine interprétation mais j&#8217;aimerais savoir ce que l&#8217;auteur voudra en dire !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Québec à la manière d&#8217;Italo Calvino &#171; Du cyberespace à la cité éducative&#8230;</title>
		<link>http://contemporain.info/audet/archives/404/comment-page-1#comment-195</link>
		<dc:creator>Québec à la manière d&#8217;Italo Calvino &#171; Du cyberespace à la cité éducative&#8230;</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 01:19:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://contemporain.info/audet/?p=404#comment-195</guid>
		<description>[...] Audet qui, avec un talent hors du commun, a écrit un texte sur Québec à la manière de Calvino: Une ville invisible. « Après la longue remontée de l’estuaire marquée par les murmures et les coups de rame du [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Audet qui, avec un talent hors du commun, a écrit un texte sur Québec à la manière de Calvino: Une ville invisible. « Après la longue remontée de l’estuaire marquée par les murmures et les coups de rame du [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
